Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - エスペラント - En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エスペラント英語

タイトル
En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
翻訳してほしいドキュメント
alireza様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント

1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
翻訳についてのコメント
these sentences don't rilated to each other.
2008年 3月 18日 08:43