Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبرنتو - En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبرنتو انجليزي

عنوان
En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
نص للترجمة
إقترحت من طرف alireza
لغة مصدر: إسبرنتو

1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
ملاحظات حول الترجمة
these sentences don't rilated to each other.
18 أذار 2008 08:43