Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Есперанто - En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕсперантоАнглійська

Заголовок
En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено alireza
Мова оригіналу: Есперанто

1. En Mostaragheh tagoj (kvinopaj tagoj) de ĝiaj enspezoj oni aĉetu rizon kaj distribuu egale inter Estarak-aj popoloj, de malgranda ĝis granda, de ulo ĝis ulino, ĝis ĉiu en la Nova Jara nokto povu manĝi rizon, ĉiuj bonaĵoj estu kun lia animo!
2. ejo plena de muskatsaliko.
3. Aryan-aj popoloj en urbegoj kiuj implikiĝis en la malfacila vivo kaj radringo de fumo kaj fero, transpasigasĉi tiun tagon trankvile, ridete, bele, bonodore kaj la plej homa konduto.
Пояснення стосовно перекладу
these sentences don't rilated to each other.
18 Березня 2008 08:43