Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Finna - Discussion between friends

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAngla

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Discussion between friends
Teksto tradukenda
Submetigx per Bekiboum
Font-lingvo: Finna

Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi.
Rimarkoj pri la traduko
The text can be translated in, French, English, German
15 Aprilo 2008 10:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Aprilo 2008 10:45

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Is "forward" a Finnish word? seems weird...

CC: Maribel

15 Aprilo 2008 11:06

Bekiboum
Nombro da afiŝoj: 2
I don't have any clue of the meaning of the message, I can't help Meaculpa
Painat=Mirabel?"
greetings

15 Aprilo 2008 15:00

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
painat comes from "painaa" = press, here perhaps click

So "painat forward" could be just go forward or continue....but here they are talking about moving around in a web site > click (choose) forward (button) (the site may be in english and the text on the button too - one possible reason to mix english in the message)