Originalan tekst - Finski - Discussion between friendsTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Chat  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| Discussion between friends | Tekst kojeg treba prevesti Poslao Bekiboum | Izvorni jezik: Finski
Et muuten usko..kun painat forward näet kuka katsoo eniten profiiliasi. | | The text can be translated in, French, English, German |
|
15 travanj 2008 10:42
Najnovije poruke | | | | | 15 travanj 2008 10:45 | | | Is "forward" a Finnish word? seems weird... CC: Maribel | | | 15 travanj 2008 11:06 | | | I don't have any clue of the meaning of the message, I can't help Meaculpa
Painat=Mirabel?"
greetings | | | 15 travanj 2008 15:00 | | | painat comes from "painaa" = press, here perhaps click
So "painat forward" could be just go forward or continue....but here they are talking about moving around in a web site > click (choose) forward (button) (the site may be in english and the text on the button too - one possible reason to mix english in the message) |
|
|