Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Hispana - Se non puoi avere quello che vuoi, ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Se non puoi avere quello che vuoi, ...
Teksto
Submetigx per
ZANZIGORDI
Font-lingvo: Italia
Se non puoi avere quello che vuoi, cerca di volere quello che puoi avere!
Titolo
Si no puedes tener aquello que ...
Traduko
Hispana
Tradukita per
italo07
Cel-lingvo: Hispana
Si no puedes tener aquello que quieres, ¡intenta querer aquello que puedes tener!
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 9 Februaro 2010 11:17
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
22 Aprilo 2008 19:50
pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Italo, "cerca di volere" tendrÃa que traducirse por "trata de querer", o sea "trata de querer aquello que (sÃ) puedas tener".
22 Aprilo 2008 20:22
italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Pirulito, ¿está mejor?
22 Aprilo 2008 21:07
pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
Perfekt!