Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Latina lingvo - Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Kulturo
Titolo
Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit...
Teksto
Submetigx per
Sibbe
Font-lingvo: Dana
Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.
Rimarkoj pri la traduko
Det er en tekst fra biblen. Det forklare lidt skrive stilen.
Titolo
Ego sum pastor bonus; bonus pastor animam suam ponit pro ovibus
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Cammello
Cel-lingvo: Latina lingvo
Ego sum pastor bonus; bonus pastor animam suam ponit pro ovibus
Rimarkoj pri la traduko
EVANGELIUM SECUNDUM IOANNEM (10; 11)
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 17 Majo 2008 13:46