Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kilatini - Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Culture
Kichwa
Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Sibbe
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Jeg er den gode hyrde.Den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.
Maelezo kwa mfasiri
Det er en tekst fra biblen. Det forklare lidt skrive stilen.
Kichwa
Ego sum pastor bonus; bonus pastor animam suam ponit pro ovibus
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Cammello
Lugha inayolengwa: Kilatini
Ego sum pastor bonus; bonus pastor animam suam ponit pro ovibus
Maelezo kwa mfasiri
EVANGELIUM SECUNDUM IOANNEM (10; 11)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 17 Mei 2008 13:46