Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Hispana-Pola - tambien me encantas no vemos despues. que...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tambien me encantas no vemos despues. que...
Teksto
Submetigx per
bernarda25
Font-lingvo: Hispana
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
Rimarkoj pri la traduko
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
Titolo
Ty też mi się podobasz
Traduko
Pola
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Pola
ty też mi się podobasz, do zobaczenia.
śpij, życie moje, jesteś bardzo piękny
Laste validigita aŭ redaktita de
bonta
- 18 Majo 2008 11:04