Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Полски - tambien me encantas no vemos despues. que...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
tambien me encantas no vemos despues. que...
Текст
Предоставено от
bernarda25
Език, от който се превежда: Испански
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
Забележки за превода
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
Заглавие
Ty też mi się podobasz
Превод
Полски
Преведено от
Angelus
Желан език: Полски
ty też mi się podobasz, do zobaczenia.
śpij, życie moje, jesteś bardzo piękny
За последен път се одобри от
bonta
- 18 Май 2008 11:04