בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-פולנית - tambien me encantas no vemos despues. que...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tambien me encantas no vemos despues. que...
טקסט
נשלח על ידי
bernarda25
שפת המקור: ספרדית
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
הערות לגבי התרגום
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
שם
Ty też mi się podobasz
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
Angelus
שפת המטרה: פולנית
ty też mi się podobasz, do zobaczenia.
śpij, życie moje, jesteś bardzo piękny
אושר לאחרונה ע"י
bonta
- 18 מאי 2008 11:04