쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-폴란드어 - tambien me encantas no vemos despues. que...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tambien me encantas no vemos despues. que...
본문
bernarda25
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
이 번역물에 관한 주의사항
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
제목
Ty też mi się podobasz
번역
폴란드어
Angelus
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어
ty też mi się podobasz, do zobaczenia.
śpij, życie moje, jesteś bardzo piękny
bonta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 18일 11:04