Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Polnisch - tambien me encantas no vemos despues. que...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
tambien me encantas no vemos despues. que...
Text
Übermittelt von
bernarda25
Herkunftssprache: Spanisch
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
Bemerkungen zur Übersetzung
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
Titel
Ty też mi się podobasz
Übersetzung
Polnisch
Übersetzt von
Angelus
Zielsprache: Polnisch
ty też mi się podobasz, do zobaczenia.
śpij, życie moje, jesteś bardzo piękny
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
bonta
- 18 Mai 2008 11:04