Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Sveda - en text omTavshedspligt

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaSveda

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Titolo
en text omTavshedspligt
Teksto
Submetigx per herrice
Font-lingvo: Dana

Ligesom du har tavshedspligt i forhold til oplysninger vedrørende bureauets priser, vilkår og samarbejdspartnere, så har du også tavshedspligt i forhold til de arbejdssteder hvor du tager vagter
Rimarkoj pri la traduko
Tavshedspligt

Titolo
En text om tystnadsplikt
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Liksom du har tystnadsplikt i förhållande till upplysningar rörande byråns priser, villkor och samarbetspartners, så har du också tystnadsplikt gällande de arbetsplatser som du övervakar.
Rimarkoj pri la traduko
Jag valde att använda "gällande" i den sista meningen, istället för "i förhållande till", för att inte upprepa orden.
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 16 Majo 2008 23:38