Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Bulgara - Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgara

Kategorio Kanto

Titolo
Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum...
Teksto
Submetigx per didity
Font-lingvo: Turka

Seni seviyorum biliyormusun,
Seni seviyorum goruyormusun,
Gonlumun umudusun,
umudumun onurusun...

Gunler boyu geceler boyu, senle olsam bir omur boyu!
seni istiyorum biliyorum, ben seni seviyorum!

Yuregimde sakli kudretimle,
hem omurde, hem olumde,
Ben seni seviyorum...

Sen sevsende sevmesende, gonlume gelmesende...
BEN SENI SEVIYORUM!!!

Titolo
Обичам те,знаеш ли?
Traduko
Bulgara

Tradukita per enigma_r
Cel-lingvo: Bulgara

Обичам те,знаеш ли,
Обичам те,виждаш ли,
Ти си надеждата за моето сърце,
Ти си надеждата за моята гордост...
Денем и нощем,аз ще бъда до теб завинаги...
Желая те,разбираш ли,обичам те!
Любовта ми към теб е в моето сърце*,
докато съм жив,дори и след смъртта,
аз те обичам!
Независимо дали ме обичаш или не,
дори и да не идваш в моето сърце,аз те обичам!
Rimarkoj pri la traduko
*Буквално се превежда - сахранена е в сърцето ми насила( с моята сила)
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 4 Septembro 2008 06:13