Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Βουλγαρικά - Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Seni seviyorum biliyormusun, Seni seviyorum...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από didity
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Seni seviyorum biliyormusun,
Seni seviyorum goruyormusun,
Gonlumun umudusun,
umudumun onurusun...

Gunler boyu geceler boyu, senle olsam bir omur boyu!
seni istiyorum biliyorum, ben seni seviyorum!

Yuregimde sakli kudretimle,
hem omurde, hem olumde,
Ben seni seviyorum...

Sen sevsende sevmesende, gonlume gelmesende...
BEN SENI SEVIYORUM!!!

τίτλος
Обичам те,знаеш ли?
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από enigma_r
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Обичам те,знаеш ли,
Обичам те,виждаш ли,
Ти си надеждата за моето сърце,
Ти си надеждата за моята гордост...
Денем и нощем,аз ще бъда до теб завинаги...
Желая те,разбираш ли,обичам те!
Любовта ми към теб е в моето сърце*,
докато съм жив,дори и след смъртта,
аз те обичам!
Независимо дали ме обичаш или не,
дори и да не идваш в моето сърце,аз те обичам!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
*Буквално се превежда - сахранена е в сърцето ми насила( с моята сила)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 4 Σεπτέμβριος 2008 06:13