Originala teksto - Turka - M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden... | | Font-lingvo: Turka
M.
Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın Sana değer verdiğimi sakın unutma. | | u.s
Male name abbrev. /pias 081022. |
|
Laste redaktita de pias - 22 Oktobro 2008 19:19
|