Originele tekst - Turks - M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden... | | Uitgangs-taal: Turks
M.
Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın Sana değer verdiğimi sakın unutma. | Details voor de vertaling | u.s
Male name abbrev. /pias 081022. |
|
Laatst bewerkt door pias - 22 oktober 2008 19:19
|