متن اصلی - ترکی - M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| M. Seni kırdım ben sanırım.Ve benden... | | زبان مبداء: ترکی
M.
Seni kırdım ben sanırım.Ve benden uzaklaşıyorsun.Sanırım hayatında biri var.Haklısın Sana değer verdiğimi sakın unutma. | | u.s
Male name abbrev. /pias 081022. |
|
آخرین ویرایش توسط pias - 22 اکتبر 2008 19:19
|