Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - du er meget smuk skat

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaGrekaLatina lingvo

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
du er meget smuk skat
Teksto tradukenda
Submetigx per miaet
Font-lingvo: Dana

du er meget smuk skat
Rimarkoj pri la traduko
ordet smuk er vigtigt
27 Oktobro 2008 18:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Oktobro 2008 21:07

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi Mideia. A bridge.

"You are very beautiful, baby".




http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_181724.html

CC: Mideia

27 Oktobro 2008 21:29

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
To a girl or a boy?

CC: gamine

27 Oktobro 2008 21:35

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Je ne sais pas, cela n'est pas précisé mais pratiquement sure que c'est pour un garçon, étant donné que la personne que demande la traduction est une femme, ce qui donnerait

" you are very handsome, baby"

, bien sur.