Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Tuyap Packaging...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tuyap Packaging...
Teksto
Submetigx per kenanb
Font-lingvo: Angla

I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

Titolo
Tüyap Ambalaj sergisi
Traduko
Turka

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Turka

Sizinle Tüyap Ambalaj sergisinde rastlaşmıştık. Öncelikle size Tayvan Sunnap firmasının üretimi olan geri dönüşümlü tabak numuneleri için teşekkür ederim.

Dış ticaret müdürünün iletişim bilgilerini bana gönderebilirseniz çok memnun olurum. Tek kullanımlık ürünlerin Israil pazarındaki en büyük ithalatçısı olduğumuzdan eminim bunun için size müteşekkir olacaklardır.

İşlerimizin benzer olmasından ötürü web sitemize tereddüt etmeden girebilir, yardıma ihtiyacınız olduğunda beni her zaman arayabilirsiniz.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 6 Novembro 2008 14:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Novembro 2008 19:25

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
serbacığım,
'recycle' burada 'geridönüşümlü' anlamında.
ürünler 'tek kullanımlık', ama doğada
'geridönüşümlü'ler.

6 Novembro 2008 07:20

serba
Nombro da afiŝoj: 655
teşekkür düzelttim.