Traducción - Inglés-Turco - Tuyap Packaging...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Inglés
I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan. I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market. Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime. |
|
| | TraducciónTurco Traducido por serba | Idioma de destino: Turco
Sizinle Tüyap Ambalaj sergisinde rastlaşmıştık. Öncelikle size Tayvan Sunnap firmasının üretimi olan geri dönüşümlü tabak numuneleri için teşekkür ederim.
Dış ticaret müdürünün iletişim bilgilerini bana gönderebilirseniz çok memnun olurum. Tek kullanımlık ürünlerin Israil pazarındaki en büyük ithalatçısı olduğumuzdan eminim bunun için size müteşekkir olacaklardır.
İşlerimizin benzer olmasından ötürü web sitemize tereddüt etmeden girebilir, yardıma ihtiyacınız olduğunda beni her zaman arayabilirsiniz.
|
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 6 Noviembre 2008 14:16
Último mensaje | | | | | 5 Noviembre 2008 19:25 | | | serbacığım,
'recycle' burada 'geridönüşümlü' anlamında.
ürünler 'tek kullanımlık', ama doğada
'geridönüşümlü'ler. | | | 6 Noviembre 2008 07:20 | | serbaCantidad de envíos: 655 | |
|
|