Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Tuyap Packaging...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tuyap Packaging...
Texto
Propuesto por kenanb
Idioma de origen: Inglés

I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

Título
Tüyap Ambalaj sergisi
Traducción
Turco

Traducido por serba
Idioma de destino: Turco

Sizinle Tüyap Ambalaj sergisinde rastlaşmıştık. Öncelikle size Tayvan Sunnap firmasının üretimi olan geri dönüşümlü tabak numuneleri için teşekkür ederim.

Dış ticaret müdürünün iletişim bilgilerini bana gönderebilirseniz çok memnun olurum. Tek kullanımlık ürünlerin Israil pazarındaki en büyük ithalatçısı olduğumuzdan eminim bunun için size müteşekkir olacaklardır.

İşlerimizin benzer olmasından ötürü web sitemize tereddüt etmeden girebilir, yardıma ihtiyacınız olduğunda beni her zaman arayabilirsiniz.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 6 Noviembre 2008 14:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Noviembre 2008 19:25

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
serbacığım,
'recycle' burada 'geridönüşümlü' anlamında.
ürünler 'tek kullanımlık', ama doğada
'geridönüşümlü'ler.

6 Noviembre 2008 07:20

serba
Cantidad de envíos: 655
teşekkür düzelttim.