Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Norvega-Dana - Kjære deg har du husket å pusse tennene og matet...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Kjære deg har du husket å pusse tennene og matet...
Teksto
Submetigx per
magnustk
Font-lingvo: Norvega
Kjære deg, har du husket å pusse tennene og matet katten?
Titolo
Kære du, har du husket at pudse tænderne og fodre katten?
Traduko
Dana
Tradukita per
Minny
Cel-lingvo: Dana
Kære du, har du husket at børste tænderne og fodre katten?
Laste validigita aŭ redaktita de
Anita_Luciano
- 16 Decembro 2008 11:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Decembro 2008 00:59
Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
skal der ikke stå "børste tænderne"
16 Decembro 2008 09:11
Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Hej Anita, Jo, naturligvis!
På tysk siger man pudse tænderne.
Tak for hjælpen ;-)
Minny