Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Norveški-Danski - Kjære deg har du husket Ã¥ pusse tennene og matet...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Kjære deg har du husket å pusse tennene og matet...
Tekst
Poslao
magnustk
Izvorni jezik: Norveški
Kjære deg, har du husket å pusse tennene og matet katten?
Naslov
Kære du, har du husket at pudse tænderne og fodre katten?
Prevođenje
Danski
Preveo
Minny
Ciljni jezik: Danski
Kære du, har du husket at børste tænderne og fodre katten?
Posljednji potvrdio i uredio
Anita_Luciano
- 16 prosinac 2008 11:09
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
16 prosinac 2008 00:59
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
skal der ikke stå "børste tænderne"
16 prosinac 2008 09:11
Minny
Broj poruka: 271
Hej Anita, Jo, naturligvis!
På tysk siger man pudse tænderne.
Tak for hjælpen ;-)
Minny