Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Norveski-Danski - Kjære deg har du husket å pusse tennene og matet...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Kjære deg har du husket å pusse tennene og matet...
Tekst
Podnet od
magnustk
Izvorni jezik: Norveski
Kjære deg, har du husket å pusse tennene og matet katten?
Natpis
Kære du, har du husket at pudse tænderne og fodre katten?
Prevod
Danski
Preveo
Minny
Željeni jezik: Danski
Kære du, har du husket at børste tænderne og fodre katten?
Poslednja provera i obrada od
Anita_Luciano
- 16 Decembar 2008 11:09
Poslednja poruka
Autor
Poruka
16 Decembar 2008 00:59
Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
skal der ikke stå "børste tænderne"
16 Decembar 2008 09:11
Minny
Broj poruka: 271
Hej Anita, Jo, naturligvis!
På tysk siger man pudse tænderne.
Tak for hjælpen ;-)
Minny