Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Норвежки-Датски - Kjære deg har du husket Ã¥ pusse tennene og matet...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Kjære deg har du husket å pusse tennene og matet...
Текст
Предоставено от
magnustk
Език, от който се превежда: Норвежки
Kjære deg, har du husket å pusse tennene og matet katten?
Заглавие
Kære du, har du husket at pudse tænderne og fodre katten?
Превод
Датски
Преведено от
Minny
Желан език: Датски
Kære du, har du husket at børste tænderne og fodre katten?
За последен път се одобри от
Anita_Luciano
- 16 Декември 2008 11:09
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Декември 2008 00:59
Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
skal der ikke stå "børste tænderne"
16 Декември 2008 09:11
Minny
Общо мнения: 271
Hej Anita, Jo, naturligvis!
På tysk siger man pudse tænderne.
Tak for hjælpen ;-)
Minny