Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Your home town and changes in it since you were a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Your home town and changes in it since you were a...
Teksto
Submetigx per nrrres
Font-lingvo: Angla

Your home town and changes in it since you were a child.eg perhaps many fast food reataurants have been opened there (present perfect passive, for changes between the ast and now,is most useful for this).
Rimarkoj pri la traduko
deÄŸiÅŸimler

Titolo
Memleketin ve oradaki deÄŸiÅŸimler ...
Traduko
Turka

Tradukita per ossitto
Cel-lingvo: Turka

Memleketin ve oradaki, senin çocukluğundan beri olan değişimler, örneğin birçok hazır yemek restorantı açılmıştır.(şimdiki kusursuz pasif, geçmişle günümüz arasındaki değişimler için daha yararlı bir kullanım olur).
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 11 Marto 2009 00:00