Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - We broke up into the ice

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo - Taga vivo

Titolo
We broke up into the ice
Teksto
Submetigx per groove_34
Font-lingvo: Angla

We broke up into the ice and lost the skimobile at the bottom of the lake.James got out of the freezing water but l could't.Because l hurt my left shoulder and there was a deep pain on my back
Rimarkoj pri la traduko
Ödevim var ama tıkandım,çeviremiyorum.
Şimdiden yardım için çok teşekkürler...

Titolo
Buz Jipi
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Kırılan buzların içine düştük ve buz jipini gölün altında kaybettik.James,dondurucu sudan çıkmayı başardı, ama ben yapamadım. Çünkü, sol omzumu incittim ve sırtımda yoğun bir ağrı vardı.
Rimarkoj pri la traduko
skimobile = 'kar motoru' veya 'ski-doo' diye de bilinir.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 25 Februaro 2009 12:38