Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - We broke up into the ice

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Orðafelli - Dagliga lívið

Heiti
We broke up into the ice
Tekstur
Framborið av groove_34
Uppruna mál: Enskt

We broke up into the ice and lost the skimobile at the bottom of the lake.James got out of the freezing water but l could't.Because l hurt my left shoulder and there was a deep pain on my back
Viðmerking um umsetingina
Ödevim var ama tıkandım,çeviremiyorum.
Şimdiden yardım için çok teşekkürler...

Heiti
Buz Jipi
Umseting
Turkiskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Turkiskt

Kırılan buzların içine düştük ve buz jipini gölün altında kaybettik.James,dondurucu sudan çıkmayı başardı, ama ben yapamadım. Çünkü, sol omzumu incittim ve sırtımda yoğun bir ağrı vardı.
Viðmerking um umsetingina
skimobile = 'kar motoru' veya 'ski-doo' diye de bilinir.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 25 Februar 2009 12:38