Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaTurka

Kategorio Ĵurnaloj - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Teksto
Submetigx per ebru_s
Font-lingvo: Angla

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.

Titolo
Ben Nevis Dağı
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 24 Januaro 2009 15:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Januaro 2009 15:32

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Merdogan I made some little changes, and will validate it, OK?

24 Januaro 2009 15:35

ebru_s
Nombro da afiŝoj: 2
teşkkürler (thanks)

24 Januaro 2009 16:22

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Rica ederiz.

24 Januaro 2009 16:54

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769

25 Januaro 2009 11:39

ebru_s
Nombro da afiŝoj: 2