Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiTurkki

Kategoria Sanomalehdet - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Teksti
Lähettäjä ebru_s
Alkuperäinen kieli: Englanti

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.

Otsikko
Ben Nevis Dağı
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 24 Tammikuu 2009 15:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Tammikuu 2009 15:32

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Merdogan I made some little changes, and will validate it, OK?

24 Tammikuu 2009 15:35

ebru_s
Viestien lukumäärä: 2
teşkkürler (thanks)

24 Tammikuu 2009 16:22

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Rica ederiz.

24 Tammikuu 2009 16:54

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769

25 Tammikuu 2009 11:39

ebru_s
Viestien lukumäärä: 2