Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Franca - Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFranca

Kategorio Taga vivo

Titolo
Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän...
Teksto
Submetigx per saba
Font-lingvo: Sveda

Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän söndag e.m.

Varsågoda att ta frukost för den första morgonen som finns i kylskåpet!

Jag är tacksam om ni inte röker inomhus och inte spolar ner annat än det som ska vara i tolatten.

Jag hoppas att ni ska trivas.

Om ni undrar över något kan ni nå mig på:

Titolo
Malheureusement je travaille en en rentrerai pas .....
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Malheureusement je travaille et ne rentrerai pas avant dimanche après-midi.

Le premier matin soyez gentil de prendre le petit déjeuner qui se trouve dans le frigidaire.

Je vous serais reconnaissant de ne pas fumer à l'intérieur et de tirer la chasse-d'eau des toilettes pour les choses prévues à cet usage.

J'espère que vous apprécierez.

Si vous avez des questions au sujet de quelque chose, vous pouvez me joindre au:

Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Februaro 2009 19:16