Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän...
Texte
Proposé par saba
Langue de départ: Suédois

Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän söndag e.m.

Varsågoda att ta frukost för den första morgonen som finns i kylskåpet!

Jag är tacksam om ni inte röker inomhus och inte spolar ner annat än det som ska vara i tolatten.

Jag hoppas att ni ska trivas.

Om ni undrar över något kan ni nå mig på:

Titre
Malheureusement je travaille en en rentrerai pas .....
Traduction
Français

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Français

Malheureusement je travaille et ne rentrerai pas avant dimanche après-midi.

Le premier matin soyez gentil de prendre le petit déjeuner qui se trouve dans le frigidaire.

Je vous serais reconnaissant de ne pas fumer à l'intérieur et de tirer la chasse-d'eau des toilettes pour les choses prévues à cet usage.

J'espère que vous apprécierez.

Si vous avez des questions au sujet de quelque chose, vous pouvez me joindre au:

Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Février 2009 19:16