Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Francese - Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseFrancese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän...
Testo
Aggiunto da saba
Lingua originale: Svedese

Tyvärr arbetar jag och kommer inte hem förrän söndag e.m.

Varsågoda att ta frukost för den första morgonen som finns i kylskåpet!

Jag är tacksam om ni inte röker inomhus och inte spolar ner annat än det som ska vara i tolatten.

Jag hoppas att ni ska trivas.

Om ni undrar över något kan ni nå mig på:

Titolo
Malheureusement je travaille en en rentrerai pas .....
Traduzione
Francese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Francese

Malheureusement je travaille et ne rentrerai pas avant dimanche après-midi.

Le premier matin soyez gentil de prendre le petit déjeuner qui se trouve dans le frigidaire.

Je vous serais reconnaissant de ne pas fumer à l'intérieur et de tirer la chasse-d'eau des toilettes pour les choses prévues à cet usage.

J'espère que vous apprécierez.

Si vous avez des questions au sujet de quelque chose, vous pouvez me joindre au:

Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 5 Febbraio 2009 19:16