Traduko - Angla-Sveda - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...Nuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo | [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ... | | Font-lingvo: Angla
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b]. |
|
| [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ... | TradukoSveda Tradukita per pias | Cel-lingvo: Sveda
[4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD[/b]. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening [b]med åtminstone ett böjt verb[/b].
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Februaro 2009 15:50
|