Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Araba - Man gains nothing without efforts...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Man gains nothing without efforts...
Teksto
Submetigx per
angelika231
Font-lingvo: Angla Tradukita per
sagittarius
1. Man gains nothing without efforts.
2. It is luck not mind that governs our life.
3. Man has the gift of loving as well as that of suffering.
Titolo
لا يجني المرء شيئاً بلا جهد
Traduko
Araba
Tradukita per
jaq84
Cel-lingvo: Araba
- لا يجني المرء شيئاً بلا جهد
- الØظ هو ما يتØكم بØياتنا لا العقل
- ÙˆÙهب المرء القدرة على الØب كما ÙˆÙهب العذاب
Laste validigita aŭ redaktita de
jaq84
- 9 Julio 2009 07:44