Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Brazil-portugala-Angla - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaTurka

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Teksto
Submetigx per isabela_557
Font-lingvo: Brazil-portugala

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Titolo
Sometimes in the silence of the night...
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Sometimes, in the silence of the night I keep imagining both of us, I stay here, dreaming awake, mixing the 'before', the 'now' and the 'after' ♫...each moment I am without you becomes an eternity, I love you so much. Immense longing!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Marto 2009 21:21