Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischTürkisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Text
Übermittelt von isabela_557
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Titel
Sometimes in the silence of the night...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Sometimes, in the silence of the night I keep imagining both of us, I stay here, dreaming awake, mixing the 'before', the 'now' and the 'after' ♫...each moment I am without you becomes an eternity, I love you so much. Immense longing!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 März 2009 21:21