Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Englanti - O amor que eu sinto por você é simplesmente...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O amor que eu sinto por você é simplesmente...
Teksti
Lähettäjä isabela_557
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Otsikko
Sometimes in the silence of the night...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Sometimes, in the silence of the night I keep imagining both of us, I stay here, dreaming awake, mixing the 'before', the 'now' and the 'after' ♫...each moment I am without you becomes an eternity, I love you so much. Immense longing!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Maaliskuu 2009 21:21