Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Brazil-portugala - gözlerim...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
gözlerim...
Teksto
Submetigx per
dragonfable
Font-lingvo: Turka
İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
Titolo
Olhos
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
R.Gama021
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Os olhos falam usando palavras que um idioma não pode pronunciar. Se você olhasse dentro dos meus olhos..., veria o que há dentro deles?
Laste validigita aŭ redaktita de
thathavieira
- 17 Marto 2009 00:05
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
14 Marto 2009 16:09
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"...palavras das quais, na linguagem, não podem ser pronunciadas"
"palavras
que uma linguagem (idioma) não pode pronunciar
"
CC:
thathavieira