Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



31Käännös - Turkki-Brasilianportugali - gözlerim...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugaliEspanjaItalia

Otsikko
gözlerim...
Teksti
Lähettäjä dragonfable
Alkuperäinen kieli: Turkki

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?

Otsikko
Olhos
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä R.Gama021
Kohdekieli: Brasilianportugali

Os olhos falam usando palavras que um idioma não pode pronunciar. Se você olhasse dentro dos meus olhos..., veria o que há dentro deles?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 17 Maaliskuu 2009 00:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Maaliskuu 2009 16:09

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"...palavras das quais, na linguagem, não podem ser pronunciadas"

"palavras que uma linguagem (idioma) não pode pronunciar"

CC: thathavieira