Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Franca - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaFrancaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Teksto
Submetigx per valex1
Font-lingvo: Pola

kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne

Titolo
Je t'aime beaucoup ma petite fleur.
Traduko
Franca

Tradukita per trusia
Cel-lingvo: Franca

Je t'aime beaucoup ma petite fleur. La foi est l'amour à ce qui est invisible et la confiance en ce qui est impossible et invraisemblable.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Aprilo 2009 23:10