Traduko - Pola-Franca - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest... | | Font-lingvo: Pola
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne |
|
| Je t'aime beaucoup ma petite fleur. | TradukoFranca Tradukita per trusia | Cel-lingvo: Franca
Je t'aime beaucoup ma petite fleur. La foi est l'amour à ce qui est invisible et la confiance en ce qui est impossible et invraisemblable. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 13 Aprilo 2009 23:10
|