Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ranska - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiRanskaBrasilianportugali

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
Teksti
Lähettäjä valex1
Alkuperäinen kieli: Puola

kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne

Otsikko
Je t'aime beaucoup ma petite fleur.
Käännös
Ranska

Kääntäjä trusia
Kohdekieli: Ranska

Je t'aime beaucoup ma petite fleur. La foi est l'amour à ce qui est invisible et la confiance en ce qui est impossible et invraisemblable.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 13 Huhtikuu 2009 23:10