Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Quand elle est revenue, il avait ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispana

Kategorio Literaturo - Esplorado / Adventuro

Titolo
Quand elle est revenue, il avait ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Isildur__
Font-lingvo: Franca

Quand elle est revenue, il avait disparu. Son appart à Paramé était squatté par des "récos".
Rimarkoj pri la traduko
Peu d'indications sur le net pour "récos", qui est une abréviation "sauvage". Donc laisser tel quel, entre guillemets, dans la traduction.
Laste redaktita de Francky5591 - 22 Aprilo 2009 14:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aprilo 2009 14:14

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Some mispellings and don't understand the word "récos"

CC: Francky5591

22 Aprilo 2009 14:14

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Forgot to put in stand-by.

CC: Francky5591

22 Aprilo 2009 14:33

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
J'ignorais aussi cette abréviation. Apparemment, "recos" est employé pour désigner
"recommandations thérapeutiques validées", mais je crois que cela peut aussi désigner des applications dans d'autres secteurs que la santé, entre autres le secteur social, comme ces vacances de jeunes issus des milieus défavorisés (qui n'avaient jamais quitté leur banlieue et qu'on envoie en vacances dans des familles en province), également dans le milieu des mouvements scouts chrétiens.

je corrige "ele" avec "elle", pour "recos" si ça n'est pas traduisible car aucun équivalent n'est employé dans la langue-source, je préconise de le laisser tel quel.

22 Aprilo 2009 15:51

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Arggg c'est le mot qui me manque! lol

Comme d'hab, du même roman...

22 Aprilo 2009 16:20

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
J'ai encore regardé sur le net et plus je vois de liens (malheureusement toujours sans que "récos" soit clairement expliqué), plus je suis persuadé que "récos", dans ce contexte, désigne un mouvement chrétien qui organise des séjours de "reconnaissance de l'autre" pour les enfants, pendant les vacances scolaires.

22 Aprilo 2009 16:42

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396

22 Aprilo 2009 19:43

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Peut-être ça va aider, je viens de trouver un autre morceau de texte avec le mot récos.

(contexte: il y a eu une très grande explosion aux Pays-Bas)

- Qu'est-ce que je veux explose Markus. Il y a cinq cent mille morts aux Pays-Bas, millions de récos, tout est détruit, et tu me demandes ça?



Il s'agirait peut-être des réfugiés?