Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Quand elle est revenue, il avait ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語スペイン語

カテゴリ 文献 - 調査 / 冒険

タイトル
Quand elle est revenue, il avait ...
翻訳してほしいドキュメント
Isildur__様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Quand elle est revenue, il avait disparu. Son appart à Paramé était squatté par des "récos".
翻訳についてのコメント
Peu d'indications sur le net pour "récos", qui est une abréviation "sauvage". Donc laisser tel quel, entre guillemets, dans la traduction.
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 4月 22日 14:32





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 22日 14:14

gamine
投稿数: 4611
Some mispellings and don't understand the word "récos"

CC: Francky5591

2009年 4月 22日 14:14

gamine
投稿数: 4611
Forgot to put in stand-by.

CC: Francky5591

2009年 4月 22日 14:33

Francky5591
投稿数: 12396
J'ignorais aussi cette abréviation. Apparemment, "recos" est employé pour désigner
"recommandations thérapeutiques validées", mais je crois que cela peut aussi désigner des applications dans d'autres secteurs que la santé, entre autres le secteur social, comme ces vacances de jeunes issus des milieus défavorisés (qui n'avaient jamais quitté leur banlieue et qu'on envoie en vacances dans des familles en province), également dans le milieu des mouvements scouts chrétiens.

je corrige "ele" avec "elle", pour "recos" si ça n'est pas traduisible car aucun équivalent n'est employé dans la langue-source, je préconise de le laisser tel quel.

2009年 4月 22日 15:51

Isildur__
投稿数: 276
Arggg c'est le mot qui me manque! lol

Comme d'hab, du même roman...

2009年 4月 22日 16:20

Francky5591
投稿数: 12396
J'ai encore regardé sur le net et plus je vois de liens (malheureusement toujours sans que "récos" soit clairement expliqué), plus je suis persuadé que "récos", dans ce contexte, désigne un mouvement chrétien qui organise des séjours de "reconnaissance de l'autre" pour les enfants, pendant les vacances scolaires.

2009年 4月 22日 16:42

Francky5591
投稿数: 12396

2009年 4月 22日 19:43

Isildur__
投稿数: 276
Peut-être ça va aider, je viens de trouver un autre morceau de texte avec le mot récos.

(contexte: il y a eu une très grande explosion aux Pays-Bas)

- Qu'est-ce que je veux explose Markus. Il y a cinq cent mille morts aux Pays-Bas, millions de récos, tout est détruit, et tu me demandes ça?



Il s'agirait peut-être des réfugiés?