Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Titolo
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
Teksto
Submetigx per tamaraulbra
Font-lingvo: Turka

Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim.
Sana Söz Veriyorum.

Titolo
De hoje em diante eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Brazil-portugala

De hoje em diante, eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.

Eu prometo a você.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Junio 2009 16:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Junio 2009 15:34

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Hi Lilian,

Bridge for evaluation:
''I also will be careful of my attitudes from now on.
I promise you.''

CC: lilian canale

24 Junio 2009 16:10

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972