Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Brasilianportugali - Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceÄŸim....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
Teksti
Lähettäjä
tamaraulbra
Alkuperäinen kieli: Turkki
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim.
Sana Söz Veriyorum.
Otsikko
De hoje em diante eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Brasilianportugali
De hoje em diante, eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Eu prometo a você.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 24 Kesäkuu 2009 16:10
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Kesäkuu 2009 15:34
44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi Lilian,
Bridge for evaluation:
''I also will be careful of my attitudes from now on.
I promise you.''
CC:
lilian canale
24 Kesäkuu 2009 16:10
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972