خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-پرتغالی برزیل - Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceÄŸim....
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
متن
tamaraulbra
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim.
Sana Söz Veriyorum.
عنوان
De hoje em diante eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
ترجمه
پرتغالی برزیل
turkishmiss
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
De hoje em diante, eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Eu prometo a você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 24 ژوئن 2009 16:10
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 ژوئن 2009 15:34
44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Hi Lilian,
Bridge for evaluation:
''I also will be careful of my attitudes from now on.
I promise you.''
CC:
lilian canale
24 ژوئن 2009 16:10
lilian canale
تعداد پیامها: 14972