الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceÄŸim....
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
نص
إقترحت من طرف
tamaraulbra
لغة مصدر: تركي
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim.
Sana Söz Veriyorum.
عنوان
De hoje em diante eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
turkishmiss
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
De hoje em diante, eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Eu prometo a você.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 24 ايار 2009 16:10
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
24 ايار 2009 15:34
44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Hi Lilian,
Bridge for evaluation:
''I also will be careful of my attitudes from now on.
I promise you.''
CC:
lilian canale
24 ايار 2009 16:10
lilian canale
عدد الرسائل: 14972