Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim....
Tekst
Opgestuurd door
tamaraulbra
Uitgangs-taal: Turks
Bende bundan sonra tavırlarıma dikkat edeceğim.
Sana Söz Veriyorum.
Titel
De hoje em diante eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Braziliaans Portugees
De hoje em diante, eu também vou tomar cuidado com as minhas atitudes.
Eu prometo a você.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 24 juni 2009 16:10
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 juni 2009 15:34
44hazal44
Aantal berichten: 1148
Hi Lilian,
Bridge for evaluation:
''I also will be careful of my attitudes from now on.
I promise you.''
CC:
lilian canale
24 juni 2009 16:10
lilian canale
Aantal berichten: 14972